Prevod od "pod prismotru" do Češki


Kako koristiti "pod prismotru" u rečenicama:

Izbacila sam ga iz kancelarije i stavila pod prismotru.
Vyhodila jsem ho ze své kanceláře a nechala jsem ho hlídat.
Ništa, gospodine, mada sam ga stavio pod prismotru.
Ne, pane. Ale mám ho pod dohledem.
Uzgred budi reèeno Amerikanci su stavili Palmera pod prismotru.
Mimochodem... - Američani nechali sledovat Palmera.
Izvedite ga i stavite pod prismotru.
Odveďte ho! Za mříže s ním!
Smestili smo sve koji prisustvuju razgovoru pod prismotru.
Preventivně jsme umístili každého z účastníků jednání pod dohled.
Možemo se podeliti u timove, stavimo svih 7 pod prismotru.
Mohli bychom dostat našeho člověka. Mohli bychom se rozdělit do týmů, ale všech sedm je pod dozorem.
Stavljam vas pod prismotru. Svaki put kad izaðete odavde,... posmatraæe vas jedan od naših snajpera.
Dám Vás pod větší dohled, když opustíte budovu, bude Vás hlídat jeden z našich odstřelovačů.
Jedini problem koji nam se može pojaviti... Izgleda da je policija stavila Benija pod prismotru.
Jediným problémem by mohlo být, že policie má nejspíš Bennyho pod dohledem.
Na osnovu dojave ih je stavila pod prismotru.
Vypadá to, že na základě informací od toho informátora na ně nasadila sledovačku.
Staviæemo sve klince iz DMG pod prismotru.
Dobře, takže na každýho kluka z DMG pošleme sledovačku, dobře?
Lokalna policija æe ga staviti pod prismotru nacrtaæu se tamo èim ga otvore ujutro.
Pošlu tam místní policajty, ať to uzavřou a ráno tam budu.
Hoæeš da je staviš pod prismotru?
Věděla jsi, věděla jsi o tom, že Stetler Calleigh prošetřuje?
Hoæu da odete tamo, stavite pod prismotru njegovo stanište i uhvatite tog krokodila.
Takže vás tam chci, abyste sledovali jeho bažinu, a vypakovali včas toho krokodýla z bažin.
Hteo si da staviš kavez pod prismotru.
Chtěl jsi se podívat na klec.
Ramos, Soderquist, hoæu da stavite Antona smesta pod prismotru.
Ramosi, Soderquiste, chci mít Antona ihned pod dohledem.
Smjestili smo sve koji prisustvuju razgovoru pod prismotru.
Máme každého z účastníků pod dohledem.
Verminaard je stavio našu decu pod prismotru zmaja.
Verminaard dal naše děti hlídat drakovi.
Stavit æemo oba ulaska u park pod prismotru.
Vypadneme odtud. Oba vchody do parku budeme hlídat.
Detektiv Mardok æe odluèiti da li æemo staviti kuæu pod prismotru.
No, detektiv Murdoch rozhodne zda budeme nebo nebudeme sledovat dům Castle Frank.
Regan hoæe da odeš dole i staviš banku pod prismotru.
Tak jako tak, Regan chce, abys to místo pořádně sledoval.
Pronaðemo deset najodvratnijih likova u Londonu, i stavimo ih pod prismotru.
Vypíšeme si deset nejznámějších grázlů Londýna a budeme je sledovat. Snad dostaneme Marwooda dřív, než on je.
Reæi æu Olinskom i Ruzeku da stave taj salon pod prismotru.
Řeknu Olinskymu a Ruzekovi, aby to studio sledovali.
A onda ga stavimo pod prismotru u nadi da æe nas odvesti do Rouz.
Najít ho, začít ho sledovat - v naději, že by nás mohl zavést k Rose.
Seæam kakav je Internet bio pre nego što je stavljen pod prismotru.
Pamatuji si, jaký byl internet, kdy ještě nebyl sledován.
Ali, stavi njene prijatelje, posebno tog fotografa, Lisu Kar, pod prismotru.
Ale dej její přátele, obzvlášť tu fotografku, Lisu Carrovou, sledovat.
Ko vam je dao osnovanu sumnju da me stavite pod prismotru?
Kdo vám poskytl pravděpodobnou příčinu k mému sledování?
0.86719918251038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?